レンタルサーバー
オレゴンでエイリアン LUAU Party

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

LUAU Party

25日は、Memorial Dayでしたが、この日は近所の家族達と「LUAU Party」をしました。

DSC02864_convert_20090528035336.jpg

ティキもだして、飾りつけして。ハワイで15年間過ごしたダディの第二の故郷なので、ダディ大張り切り!

料理は、ポットラック形式です。

DSC02857_convert_20090528035053.jpg

メインの肉は、「カルアポーク」。どうやって作るのかは知りませんが、おいしい!あっと言う間になくなりました。あとは、ポークリブ、魚のフライ、サラダ、マカロニサラダ、フルーツポンチ、フルーツの盛り合わせ、タコス、ハワイアンチップス、その他いろいろ。

大人には、勿論カクテルも。マイタイが中心でしたが。私は、ピニャコラーダを飲みました。

DSC02860_convert_20090528035215.jpg

これはフルーツボールの器。すいかで作ってありますが、なんとこれに彫り物が・・。くじらだったんです。顔しか写真に写ってませんが、ちゃんと尻尾もありました!すごいね~。

DSC02859_convert_20090528035151.jpg

花の髪飾りでご機嫌のお猿ちゃん。手には、ハワイアンチップスとソーダ。もうお腹、ぽんぽこりんになってました~!(爆)

最後には、去年の独立記念日に買ってあまってた花火をして盛り上がり・・・・ましたが、Sheriffが来ました!(大汗)

独立記念日の周辺と、年末年始しか花火はしてはいけないんだそう。知りませんでした。幸いウォーニングだけでしたが、もう関係ない日に花火はできませ~ん!

でもとにかく天気も良く、楽しい一日でした!



ルアウ
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』
移動: ナビゲーション, 検索

ルアウ (lū'au) とは、ハワイ語で「宴(うたげ)」を意味する言葉。基本的に屋外でとり行われ、地面に穴を掘って作られたかまど(イムと呼ばれる)で豚などを丸焼きにしたカルア料理などが振る舞われる。

古くはアハ・アイナと呼ばれ、戦の勝利、新しいカヌーの完成、子供の1歳の誕生日、結婚などを寿ぐ祝宴として行われていたが、近世までのハワイでは、カプと呼ばれる宗教的慣習により異性が食事を共にすることは禁じられていたため、宴も男女別々に開かれていた。1819年にカメハメハ2世がこれを改め、王自ら女性と食事を共にして以降は現在のような形態となり、また禁止されていた飲酒も徐々に許されるようになっていった。なお、こうした宴会をルアウと呼ぶようになったのは19世紀の後半からであると言われている。

今日のルアウは主に観光客向けに、フラを始めとするポリネシアン諸島の歌と踊り、ハワイアンの伝統的な食事を楽しめるエンターテイメントショーとして催されている。


*ルアウという単語本来の意味は「タロイモの若葉」である。このため、肉や魚などをタロイモの葉 ココナッツミルクで煮込んだ料理のこともルアウと呼ばれる。

  *現在のハワイにおける慣用的用法としては、いわゆるパーティーと同じ意味でも用いられており、大規模なイベントに伴う晩餐会や、家族や親しい友人たちと特別なお祝いをすることなどもルアウと呼ばれる。




Kalua
From Wikipedia, the free encyclopedia
(Redirected from Kalua pig)

Imu redirects here. For the acronym, see IMU.
This article is about the Hawaiian cooking method, Kalua. For the American coffee liqueur, see Kahlúa.

Roasted pua'aKālua is a traditional Hawaiian cooking method that utilizes an imu, or underground oven. The word kālua literally means "to cook in an underground oven" and also describes the flavor of food cooked in this manner - e.g. the kālua pig (Hawaiian puaʻa kālua) which is commonly served at luau feasts.

Traditionally, extremely hot rocks were placed in a hole approximately 6' by 4' by 3' and the hole was lined with vegetation such as banana leaves. A salted pig was placed inside and covered with more banana leaves to preserve the heat and flavor. Then, it was covered with burlap and soil, and left to steam all day. Once removed from the imu, the pig was ready to be served.

”カルア”という言葉は、”地中で料理すること”という意味だそうです。地面に穴を掘り、その中に高温に熱した石をたくさんいれ、その上にバナナなどの葉にくるんだ、塩をした豚を料理したのが、”カルアポーク”ですね。
スポンサーサイト

【theme : 主婦のブログ日記
【genre : ブログ

⇒comment

Secret

NoTitle

楽しそうだね~!
ティキ、こちらにもあるよ~!(マオリの)

カルアポークってなんだろ?
気になる~!! 

そういえば、花火!
こちらも花火の日があって、その日近辺しか
やってはいけないし、売ってもいません。
夏は花火だ!と思っていた私たち、最初は
かなりショックでしたよ~^^;

ハワイアン

美味しくって、楽しくって、ハワイアン良いですね。
これからの時期、BBQか、ハワイアン??v-218

NoTitle

だんな様、15年も住んでたんですか~。
私は海外に全然興味がなかったけど、ハワイは別。
あの空気、雰囲気が好きです。
いいなぁ、このパーティー。
近かったら押しかけたのに~!!

楽しそう^^

私もハワイ大好きです!
持ち寄りのホームパーティは楽しいですよね!
カルアポークって初めて聞きましたが、どんな味なんでしょう?
スイカの彫刻も可愛いですネ^^

NoTitle

花火って決められたときしかやってはいけないんですかぁ
知らなかった!

スイカもすごいですね
顔だけだとくじらってわからないけど尻尾もあるなんて
すごいヘ(゚∀゚*)ノ

NoTitle

LUAU Partyって毎年この日にするものなの?
メチャメチャ楽しそうだね(爆)
私もLEALEAFAMILYだからこんなpartyやりたいなぁ...
ところで、何の記念日???

皆さんコメントありがとう!

ルアウとカルアポークについては、「追記の開閉」ボタンを押すと、説明が読めるようになっています。


makisi さん
カルアポークの説明。
最初っから記事に載せとけばよかったけど、いそいでたので、時間がありませんでした。

追記に説明載せました!

そうでしょ~!日本人は、夏の間は花火でしょ。線香花火が懐かしい!


salieさん
夏はBBQはすっごくしますよ、私は、便利だし、家の中が暑くならなくていいしね。


ree さん
そうです、家族で引っ越して住んでました。子供が生まれてからも、義両親が住んでいたので、時々遊びに行きましたよ。
近所なら、本当にどうぞ~~ってところなんですがね。残念!


tanekoさん
カルアポークの説明、追記に載せました。
味は、塩味です。でも調理の仕方によって、甘い味になってるのもあるのかな。私は、塩味しか食べたことありません。



RIKOさん
日本だといつでもやっていいですよね?ま、冬に花火したことなかったけど、夏の間は結構やってました。


Lucky チャン
ルアウパーティってこの時期にするのかどうか分からないけど、メモリアルデーにこのパーティをしたい人っているんじゃないかな。本当は、戦没者の記念日なんだけど。お墓参りに行く人たちもたくさんいるって聞いた。でもパーティや、連休になるんで、どこかに遊びに行く人たちも一杯いるよ。パーティもその一つだね。春で天気もよくなる時期だし。
プロフィール -Profile-

ponta

Author:ponta


ようこそ!

2008年8月末、突然の思いつきで始めました。Bloggerで「オレゴン生活徒然日記」として投稿をしてきましたが、11月10日にタイトルも新たに、こちらに引越ししました。

97年7月よりアメリカ・オレゴン州に在住してます。
国際結婚し、アメリカ人夫・長女(11歳)・次女(5歳)の家族4人。貧乏暮らしなので華やかなことは滅多に起きません!日常の何気ないこと、子育ての事、気になる出来事等、なんでも思いついたことを書いて行こうと思います。
(2人の娘中心ですが。。。)

タイトルは、もともとは英語を勉強しにアメリカ・オレゴンにやってきたけど、何年たってもそれほど上達しない英語、なんだかアメリカの文化にいまいち溶け込めない自分、それにアメリカでのステータスが「Legal Alien」(グリーンカード保持者)というのをかけてます。 アメリカで、自分が外人だな~と感じて生活してま~す!いつ慣れるんでしょうか?(爆)そんな観点からも、時々記事を書いてみたいと思います。

よかったらコメントなぞいただけると本人喜びます。(単なる自己満足!爆)

最新記事 -Latest Entry-
家族紹介 -Family-
Daddy BuBu :
アメリカ人。コンピューター関係の仕事をしています。結構週末に仕事だったりする。。。。元は、ハワイでサーファー。回転すし屋の板さんだったことも。
最新コメント
最新トラックバック
月別アーカイブ -Archives-
カテゴリ
カレンダー
11 | 2017/03 | 12
- - - 1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31 -
FC2カウンター
FC2カウンター
現在の閲覧者数:
Blog Ranking
参加しました!

人気ブログランキング
Blog Ranking



ブログ村ランキング
にほんブログ村 海外生活ブログへ

グーバーウォーク
古いブログ -Old Blog-
今まで使っていたブログです。
過去ログを見たい方は、
下記からどうぞ。

オレゴン生活徒然日記

Go to my old blog
リンク -Links-
オレゴン時刻 -Oregon Time-
日本時刻 -Japan Time-
RSSリンクの表示
Powered By FC2ブログ

今すぐブログを作ろう!

Powered By FC2ブログ

ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる

QRコード
QRコード
Blog内検索
Google 検索
カスタム検索
メールフォーム

名前:
メール:
件名:
本文:

素材屋さん
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。